לשתות אתךָ קולה I פרנק או'הרה (1966-1926)

  (לשתות אתךָ קולה) זה הרבה יותר כֵּיף מלנסוע לסן סבאסטיאן, אירוּן, הֶנדיי, בּיאריץ, בּאיוֹן, או להקיא את הנשמה ברחוב טראבסרה דה גראסיה בברצלונה גם בגלל שבחולצה הכתומה הזאת אתה נראה כמו גרסה איכותית ושמחה יותר של סבסטיאן הקדוש גם בגלל האהבה שלי אליך, גם בגלל האהבה שלך ליוגורט גם בגלל הצבעונים הכתומים הבוהקים סְביב הלִבנים גם בגלל הסודיות שהחיוכים שלנו לובשים בנוכחות אנשים או פסלים קשה להאמין כשאני אתך שיכול להתקיים משהו כל כך דומם כל כך חגיגי כל כך נחרץ עד זרא כמו פסלים כשממש מולם באור החמים של ניו-יורק בשעה 4 אנחנו נסחפים קדימה ואחורה בין האחד לשני כמו עץ שנושם מבעד למשקפיים שלו ותערוכת הדיוקנאות נראית כאילו אין בה בכלל פרצופים, רק צבע אתה פתאום שואל את עצמך למה לכל הרוחות מישהו צייר אותם אני מסתכל …

מדונה של פרחי-ערב I אמי לואל (1925-1874)

כל היום כולו עבדתי, עכשיו אני עייפה. אני קוראת: "איפה את?" אך כאן רק עץ-האלון, מאווש ברוח. הבית שקט מאוד, השמש מאירה על ספריִך, על המספריים והאצבעון שהנחתְ מידֵך זה עתה, אך אינךְ פה. פתאום אני בודדה: איפה את? אני יוצאת לחפש. ואז אני רואה אותָך, עומדת תחת צריח של דוֹרבּנית כחולה חיוורת, סלסילה של ורדים על זרועך. את צוננת, כמו כסף, ואת מחייכת. פעמוני קנטרברי משמיעים מנגינות קטנות, אני חושבת. את אומרת לי שצריך להתיז מים על האדמוניות, שהקולומבּינות מתפרעות, שצריך לקצץ את האברש ולעגל אותו. כל אלה את אומרת לי. אבל אני מביטה בָּך, לב של כסף, שלהבת-לב לבנה של כסף ממורק, איך את בוערת תחת מגדליה הכחולים של הדוֹרבּנית, ואני משתוקקת לכרוע בו-ברגע לרגליך, בעוד הכול סביבנו רועם את שאון הTe Deum העָרב של פעמוני קנטרברי.   …

אני זקוקה למוזיקה I אליזבת' בישופּ (1979-1911)

אני זקוקה למוזיקה אשר תשטוף על קצות אצבעותי הרגושות, החסֵרות מנוח, על שפתי הרוטטות שמְרוׂרים הכתימו, תשטוף בנעימת-מעמקים צלולה, גולשת-אט. הו, לערסול המרפא, זה הנושן, השוקט של איזה שיר שלמֵתים העייפים מביא מרגוע, שיר שעל ראשי ירעף כמו מים, על אברי הרועדים יהיה כמו חלום אשר לאור גדול פָּקע!   במעשה המנגינה יש קסם, יש כשף של מנוחה, ונשימה שקטה, ולב שקוּל, אשר שוקע מטה, מסתנן מבעד לצבעים שעממו, אל דממת מעמקים תת-ימיים, ומשייט לעד בתוך ברֵכה של סהר ירקרק, לָפוּת בחיבוקם של מקצב ושל שינה.   I Am In Need Of Music I Elizabeth Bishop (1911-1979) I am in need of music that would flow ,Over my fretful, feeling fingertips ,Over my bitter-tainted, trembling lips .With melody, deep, clear, and liquid-slow ,Oh, for the healing swaying, old and low …

דברים אינטימיים, חרישיים, ענוגים I אליזבת בישופּ (1979-1911)

מופלא להתעורר יחד

באותו רגע; מופלא לשמוע

את הגשם מתחיל פתאום על כל פני הגג,

לחוש את האוויר מצטלל פתאום

כאילו עבר בו חשמל

מִרשת שחורה של חוטי מתכת בשמיִם.

על כל פני הגג הגשם מאווש,

ומתחת, נפילתן הקלה של נשיקות.